A criação do homem segundo o Livro Eslavo de Henoc

Um trecho do relato da criação do homem, segundo o Livro Eslavo de Henoc.

Este é um apócrifo apocalíptico proveniente da Palestina ou do Egito. Foi escrito por um autor judeu ou judeu-cristão do século I d.C. A língua original era o grego. A versão que temos está em eslavo antigo.

Esta tradução em espanhol está no IV volume, de 1984, p. 177-178, da obra de DIEZ MACHO, A.; PIÑERO, A. (eds.) Apócrifos del Antiguo Testamento I-VI. Madrid: Cristiandad, 1982-2009. A tradução, do original, é de A. de Santos Otero.

Para entender melhor o contexto, confira o meu artigo Apocalíptica: busca de um tempo sem fronteiras. Sobre o Livro Eslavo de Henoc, confira, neste artigo, especialmente aqui.

DIEZ MACHO, A.; PIÑERO, A. (eds.) Apócrifos del Antiguo Testamento I-VI. Madrid: Cristiandad, 1982-2009

 
El sexto día di órdenes a mi Sabiduría para que creara al hombre, partiendo de siete elementos, a saber: su carne de la tierra, su sangre de rocío y del sol, sus ojos del abismo de los mares, sus huesos de piedra, su pensamiento de la celeridad angélica y de las nubes, sus venas y sus cabellos de hierbas de la tierra, su alma de mi propio espíritu y del viento. Y le doté de siete sentidos: oído en relación con la carne, vista para los ojos, olfato para el alma, tacto para los nervios, gusto para la sangre, consistencia para los huesos y dulzura para el pensamiento. Y me ingenié para que hablara palabras sagaces. Creé al hombre partiendo de la naturaleza visible e invisible, de ambas a la vez, muerte y vida; y la palabra  conoce la imagen lo mismo que a cualquier otra criatura, pequeña en  lo grande y grande en lo pequeño. Y le dejé establecido en la tierra como un segundo ángel, honorable, grande y glorioso. Y le constituí como rey sobre la tierra, teniendo a su disposición un reino gracias a mi Sabiduría. Y entre mis criaturas no había nada parejo a él sobre la tierra. Y le asigné un nombre que consta de cuatro elementos: Oriente, Occidente, Norte y Sur. Y puse a su disposición cuatro estrellas insignes, dándole por nombre Adán. Le doté de libre albedrío y le mostré dos caminos, la luz y las tinieblas. Entonces le dije: “Mira, esto es bueno para ti y aquello malo” (11,57-65).

Sinopse das narrativas apócrifas da infância de Jesus

ELLIOTT, J. K. A Synopsis of the Apocryphal Nativity and Infancy Narratives. Second Edition, Revised and Expanded. Leiden: Brill, 2016, VIII + 234 p. – ISBN 9789004311190.

ELLIOTT, J. K. A Synopsis of the Apocryphal Nativity and Infancy Narratives. Second Edition, Revised and Expanded. Leiden: Brill, 2016

Early Christians built on the stories of Jesus’ and Mary’s birth and childhood. Their later accounts, many of them found nowadays among collections of non-canonical (‘apocryphal’) texts, are important and interesting. They give insights into the growth of Christian theology, especially concerning the role and status of Mary, and also the way in which the earliest stories were elaborated and interpreted in popular folk religion. A range of the earliest accounts is presented here in fresh translations. This second edition contains some texts originally in a variety of different languages such as Armenian, Ethiopic, Coptic and Irish, not available at the time of the first edition. The texts are arranged in small units and synoptically, in order to permit readers to compare texts and to see the differences and similarities between them. J.K. Elliott has selected and arranged the texts, and he provides introductory and concluding chapters. He also includes a full and helpful bibliography to benefit readers who
may wish to pursue this comparative study more deeply.

Evangelho da Esposa de Jesus: uma falsificação

É o que agora admite Karen L. King, de Harvard, a pesquisadora que vinha testemunhando a veracidade do texto.

Leia:

Karen King Responds to ‘The Unbelievable Tale of Jesus’s Wife’ – Ariel Sabar – The Atlantic –  Jun 16, 2016

The Harvard scholar says papyrus is probably a forgery.

For four years, Karen L. King, a Harvard historian of Christianity, has defended the so-called “Gospel of Jesus’s Wife” against scholars who argued it was a forgery. But Thursday, for the first time, King said the papyrus—which she introduced to the world in 2012—is a probable fake. She reached this conclusion, she said, after reading The Atlantic’s investigation into the papyrus’s origins, which appears in the magazine’s July/August issue and was posted to its website Wednesday night. “It tips the balance towards forgery,” she said.

Durante quatro anos Karen L. King, uma historiadora do Cristianismo, da Universidade de Harvard, defendeu a autenticidade do chamado Evangelho da Esposa de Jesus contra os estudiosos que argumentavam que era uma falsificação. Mas, nesta quinta-feira, 16.06.2016, pela primeira vez, King disse que o papiro que ela apresentou ao mundo em 2012, é provavelmente uma falsificação. 

Leia Mais:
The Jesus’s Wife Fragment: End of Story? – Roberta Mazza – Faces & Voices – June 17, 2016

Proprietário do Evangelho da Esposa de Jesus é descoberto

Quem não se lembra do Evangelho da Esposa de Jesus?

Então leia:

The Owner of the Gospel of Jesus’ Wife is Unmasked

Por Mark Goodacre – NT Blog – 15.06.2016

Que está indicando a leitura de:

The Unbelievable Tale of Jesus’ Wife – Ariel Sabar – The Atlantic

A hotly contested, supposedly ancient manuscript suggests Christ was married. But believing its origin story requires a big leap of faith.

Atualização: 16.06.2016 – 19h00
The Owner of the Gospel of Jesus’ Wife Unveiled – Peter Gurry – Evangelical Textual Criticism – June 16, 2016
More on the Gospel of Jesus Wife and Walter Fritz  – Christian Askeland – Evangelical Textual Criticism – June 16,2016

O Evangelho de Judas

Evangelho de Judas! Especial Semana Santa – Vídeo no YouTube

Por Reinaldo José Lopes – Repórter de Ciência da Folha de S. Paulo – 23.03.2016

Será que Judas não era um vilão, mas um herói que ajudou Jesus a cumprir seu destino? É o que diz um misterioso evangelho apócrifo descoberto no Egito. Saiba tudo sobre esse texto descoberto em 2006, que não traz informações sobre o Jesus histórico, mas mostra um lado pouco conhecido do cristianismo primitivo.

Recomendo. Reinaldo José Lopes trata temas bíblicos com seriedade e competência.

Leia Mais:
O Evangelho de Judas no Observatório Bíblico
Reinaldo José Lopes

Apócrifos cristãos

e-Clavis: Christian Apocrypha

The Death of Simon Magus from the Nuremberg Chronicle (or Liber Chronicarum), 1493

e-Clavis: Christian Apocrypha is a comprehensive bibliography of Christian Apocrypha research assembled and maintained by members of the North American Society for the Study of Christian Apocryphal Literature (NASSCAL). Entries for each text include a detailed description (a summary, the various titles used in scholarship, clavis numbers, and identification of related literature), an inventory of manuscript sources (with online images where available), an extensive bibliography (including online resources), and information about the text’s use in iconography and popular culture.
 

e-Clavis: Christian Apocrypha was developed by Mark Glenn Bilby, Tony Burke, and Bradley Rice.

Veja um exemplo: Infancy Gospel of Thomas

Doncovim? Oncontô? Proncovô?

“Divagarzim” vamos ampliando a visão de onde estamos. Quem sabe um dia descobrirei, de fato, doncovim, oncotô, proncovô. Afinal, sou mineiro!

Pois acabei de conhecer isto aqui, que deve ser de qualidade, sendo reproduzido até pela NASA:

The Scale of the Universe 2 – A Escala do Universo – By Cary Huang – 2012

Clique aqui, escolha a língua portuguesa e bom divertimento.

E, se apreciar um belo texto, veja este, em espanhol:

El sexto día di órdenes a mi Sabiduría para que creara al hombre, partiendo de siete elementos, a saber: su carne de la tierra, su sangre de rocío y del sol, sus ojos del abismo de los mares, sus huesos de piedra, su pensamiento de la celeridad angélica y de las nubes, sus venas y sus cabellos de hierbas de la tierra, su alma de mi propio espíritu y del viento. Y le doté de siete sentidos: oído en relación con la carne, vista para los ojos, olfato para el alma, tacto para los nervios, gusto para la sangre, consistencia para los huesos y dulzura para el pensamiento. Y me ingenié para que hablara palabras sagaces. Creé al hombre partiendo de la naturaleza visible e invisible, de ambas a la vez, muerte y vida; y la palabra  conoce la imagen lo mismo que a cualquier otra criatura, pequeña en  lo grande y grande en lo pequeño. Y le dejé establecido en la tierra como un segundo ángel, honorable, grande y glorioso. Y le constituí como rey sobre la tierra, teniendo a su disposición un reino gracias a mi Sabiduría. Y entre mis criaturas no había nada parejo a él sobre la tierra. Y le asigné un nombre que consta de cuatro elementos: Oriente, Occidente, Norte y Sur. Y puse a su disposición cuatro estrellas insignes, dándole por nombre Adán. Le doté de libre albedrío y le mostré dos caminos, la luz y las tinieblas. Entonces le dije: “Mira, esto es bueno para ti y aquello malo” (11,57-65).

Afinal, que texto é esse?

É um trecho do relato da criação do homem segundo o Livro Eslavo de Henoc.

Este é um apócrifo apocalíptico proveniente da Palestina ou do Egito. Foi escrito por um autor judeu ou judeu-cristão do século I d.C.  A língua original era o grego. A versão que temos está em eslavo antigo.

Esta tradução em espanhol está no IV volume, de 1984, p. 177-178, da obra de DIEZ MACHO, A.; PIÑERO, A. (eds.) Apócrifos del Antiguo Testamento I-VI. Madrid: Cristiandad, 1982-2009. A tradução, do original, é de A. de Santos Otero.

Para entender melhor o contexto, confira o meu artigo Apocalíptica: busca de um tempo sem fronteiras. Sobre o Livro Eslavo de Henoc, confira, neste artigo, especialmente aqui.

Evangelho da Esposa de Jesus: um apanhado

Um bom apanhado das recentes intervenções de especialistas sobre o chamado “Evangelho da Esposa de Jesus” pode ser lido no blog de Mark Goodacre. Confira.

Jesus’ Wife Fragment Round-up – Mark Goodacre: NT Blog 29/04/2014

Atualização: 01.05.2014 – 11h00

Um punhado de links sobre o controvertido fragmento? Visite o blog de Peter Kirby.

Leia Mais:
Evangelho da Esposa de Jesus: 2012, 2014, 2 mil e ?

Evangelho da Esposa de Jesus: 2012, 2014, 2 mil e ?

Karen King has produced no new evidence to authenticate this fragment… Her method of argumentation was not self-critical or objective, but will doubtlessly be sufficient for those who already want to believe (Christian Askeland)

Não me parece, à primeira vista, existir algo realmente novo e relevante, mas a ocasião e o tema geram, como sempre, sensacionalismo.

Leia o que foi debatido em 2012: Evangelho da Esposa de Jesus?

E, por enquanto, o que li, foi:

:: Análises apontam que papiro que fala da esposa de Jesus não é falso – G1: AFP  10/04/2014 14h55 – Atualizado em 10/04/2014 17h45

:: The Jesus’s Wife Fragment: The Scientific Evidence – Harvard Magazine: March-April 2014 – 10/04/2014

:: Jesus Wife Resurrected from Dead – Christian Askeland: Evangelical Textual Criticism 10/04/2014

:: ‘Gospel of Jesus Wife’ Papyrus Is Ancient, Not Fake, Scientists And Scholars Say – Jaweed Kaleem: Huffington Post  10/04/2014

:: “Jesus’ Wife” Articles in HTR: Initial Thoughts – Larry Hurtado: Larry Hurtado’s Blog – April 10, 2014

Atualização em 26/04/2014 – 10h45

:: Jesus had an ugly sister-in-law – Christian Askeland: Evangelical Textual Criticism 24/04/2014

:: Jesus’ Wife and her Ugly Sister – Mark Goodacre: NT Blog 25/04/2014

:: Interview with Caroline T. Schroeder re: Jesus’ Wife Fragment – Anthony Le Donne: The Jesus Blog 25/04/2014