Ouça trechos do Enuma Elish, da Epopeia de Gilgámesh, da Epopeia de Atrahasis, do Código de Hammurabi e de outros importantes textos da literatura mesopotâmica.
Em acádico. Com transcrição e tradução em inglês.
Os textos são lidos por conhecidos especialistas, a partir de publicações acadêmicas confiáveis.
Onde?
SOAS: Recorded Akkadian (recordings of Akkadian literature by noted specialists)
O que é o SOAS? School of Oriental and African Studies – University of London, UK.
Um exemplo: Gilgamesh X read by John Huehnergard
A. George, The Babyonian Gilgamesh Epic, vol. 1, p. 278, text OBVA+BM, “Meissner Fragment” read by John Huehnergard
Gilgameš, êš tadâl?
Gilgamesh, where are you wandering?
Balāṭam ša tasaḫḫuru lā tutta.
You cannot find the life you seek.
Inūma ilū ibnû awīlūtam,
When the gods created humanity,
mūtam iškunū ana awīlūtim,
They assigned death to humanity,
balāṭam ina qātīšunu iṣṣabtū.
Kept life in their possession.
Atta, Gilgameš, lū mali karaška;
You, Gilgamesh, let your belly be full;
urrī u mūšī ḫitaddu atta;
Day and night be ever joyful;
ūmišam šukun ḫidûtam;
Every day arrange joy;
urrī u mūšī sūr u mēlil.
Day and night dance and play.
lū ubbubū ṣubātūka,
Let your clothes be cleaned,
qaqqadka lū mesi; mê lū ramkāta.
Your head washed; be bathed in water.
ṣubbi ṣeḫram ṣābitu qātīka;
Gaze at the youngster who holds your hand;
marḫītum liḫtaddâm ina sūnīka.
Let your wife ever rejoice in your embrace.