LARSEN, M. T. The Conquest of Assyria: Excavations in an Antique Land, 1840-1860. New York: Routledge, [1996] 2016, 424 p. – ISBN 9781138991620.
Até meados do século XIX, o passado mesopotâmico não era apenas distante e exótico, mas estava envolto em mitos e lendas, e nenhuma evidência concreta de sua existência podia ser encontrada em nossos museus. No entanto, os nomes de reis como Senaquerib e Tiglat-Pileser, ou de cidades como Babilônia e Nínive, faziam parte da bagagem intelectual de europeus cultos – embora hoje não sejam significativos nem mesmo para a maioria dos acadêmicos.
A razão de sua antiga proeminência foi sua importância no mundo do Antigo Testamento, um livro que dominou o mundo da Europa do século XIX. Assim, quando essas cidades e reis, de repente, se tornaram realidade concreta, à medida que palácios cheios de tesouros, relevos e textos emergiam dos montes da Assíria, é compreensível que o interesse público fosse enorme.
Desde então, as disciplinas de Arqueologia do Antigo Oriente Médio e da Assiriologia, que se desenvolveram com base no fluxo contínuo de novas evidências das culturas antigas da Mesopotâmia, afastaram-se em grande medida dos seus laços com os estudos bíblicos. A tentativa agora é estudar e compreender a Assíria e a Babilônia em seus próprios termos, como complexos culturais e históricos de interesse por direito próprio, e que não devem ser vistos principalmente como provedores de material comparativo e ilustrativo para o estudo da Bíblia.
Essa emancipação disciplinar, necessária e óbvia, removeu até certo ponto a ampla base de interesse público que essas atividades desfrutavam e talvez tenha diminuído suas possibilidades de estabelecer uma conexão com os interesses e problemas contemporâneos. Os pioneiros, que são o assunto deste livro, tiveram um ponto de partida mais fácil do que nós quando se esforçaram para interessar seu próprio tempo em suas conclusões sobre o caráter e o significado das culturas antigas, e sua excitação e absorção nesses assuntos animam e energizam suas descrições.
Uma das consequências desse sentimento de relevância óbvia para as novas descobertas em uma estrutura religiosa e intelectual europeia foi a apropriação do mundo antigo para formar a base para a história do Ocidente. Aqui estava o “berço da civilização”, civilização sendo, claro, a Europa, e dessa forma essas disciplinas acadêmicas, até certo ponto, podem ser vistas como as “enteadas do imperialismo”. O que deu às descobertas mesopotâmicas seu interesse peculiar foi o sentimento de que os arqueólogos estavam caçando o próprio começo da história humana, conforme percebido à luz dos escritos sagrados. Ao mesmo tempo, foi enfatizado, repetidamente, que os restos antigos não significavam nada para os árabes locais. Essas cidades dos mortos ficaram escondidas na areia por milênios, ignoradas por aqueles que passavam por elas ou montavam suas tendas em cima delas.
Este livro é sobre o “estranho de olhos brilhantes do Frangistão” que falava inglês e que quebrou o silêncio oriental, Austen Henry Layard, bem como sobre os outros pioneiros, Paul-Émile Botta, Hormuzd Rassam, Henry Rawlinson e Victor Place, que na Assíria encontraram o que era visto como parte da herança histórica da Europa, apesar da percepção de que sua arte era estranha e primitiva.
As vidas e atividades desses homens nos apresentam uma imagem da Europa e do Oriente Médio no século XIX. A base para sua compreensão e interpretação do que eles desenterraram estava, é claro, enraizada em seu tempo, suas percepções e preconceitos. No entanto, suas descobertas também se tornaram parte daquela grande revolução intelectual que varreu a Europa na segunda metade do século XIX, quando descobertas científicas e acadêmicas mudaram a visão de mundo tradicional herdada e lançaram as bases para nossa própria compreensão do mundo (Trechos do Prefácio).
No começo do capítulo 1, The Mounds of Nineveh, leio:
Em um dia de calor escaldante de junho de 1842, dois cavaleiros chegaram aos portões de Mossul, uma cidade provincial no Império Otomano. Eles vinham de Bagdá, no sul, por uma estrada que os levou através da terra fértil a leste do Tigre. Eles chegaram a Mossul cruzando uma ponte frágil de barcos que conectava a cidade na margem ocidental com as aldeias do outro lado do Tigre.
Um dos homens era um carteiro turco que estava a caminho de Constantinopla, a mais de dois mil quilômetros de distância, com correio imperial oficial. O outro era um jovem vestido como um bakhtiyari, uma tribo que vivia no Cuzistão, a região montanhosa do sudoeste do Irã. No entanto, um olhar mais cuidadoso logo perceberia que ele era um europeu. E, de fato, depois de ter se separado de seu companheiro de viagem, que entrou no palácio do paxá local, ele foi direto para o vice-consulado britânico, onde foi recebido como um velho amigo. Ele era o aventureiro britânico de vinte e cinco anos, Austen Henry Layard.
No mesmo dia, ele foi apresentado ao novo cônsul francês em Mossul, Paul-Émile Botta, de quarenta anos, e o encontro entre esses dois teve um significado muito especial, pois pode-se dizer que marcou o início da exploração arqueológica da antiga Mesopotâmia. Botta e Layard estavam destinados a se tornarem os descobridores da antiga Assíria.
Mogens Trolle Larsen é professor emérito de assiriologia na Universidade de Copenhague, Dinamarca.
Da resenha de Paul Zimansky, Bulletin of the American Schools of Oriental Research, n. 313 (1999), p. 92-95:
A obra de Mogens Trolle Larsen, uma história da descoberta das capitais neoassírias e da decifração da escrita cuneiforme, pode ser apreciada como uma história de aventura, mesmo por aqueles que não têm interesse nesta área.
The Conquest of Assyria trata de um período de menos de duas décadas, começando em 1842 e terminando em meados da década de 1850. Seu tema central é a carreira arqueológica de Austen Henry Layard, embora as outras figuras-chave na redescoberta do Império Assírio – Botta, Hincks, Rassam e Rawlinson – não sejam negligenciadas.
The Conquest of Assyria pode ser visto como um complemento útil para os próprios relatos clássicos de Layard, uma vez que é necessário um intérprete do julgamento sólido e da experiência moderna de Larsen para entender o que as primeiras expedições na Assíria realmente realizaram. Layard tinha apenas o testemunho remoto e hostil da Bíblia e fontes clássicas de terceira mão e não confiáveis, como Diodoro Sículo, para interpretar suas descobertas. Ele não tinha a mínima ideia de como datar qualquer coisa e os textos cuneiformes que ele descobriu eram, na maior parte, ilegíveis. Em suma, sem os serviços de um guia, ao ler Layard, o leitor moderno perde muito.
The Conquest of Assyria conta uma história familiar com melhor equilíbrio e mais detalhes do que já foi contada antes. Seu autor é um assiriologista talentoso que escreve tão bem quanto qualquer jornalista, mas é menos propenso a erros. Este trabalho é adequado para permanecer como o tratamento básico sobre o assunto por algum tempo e merece um público amplo.
Da resenha de Zainab Bahrani, Journal of the American Oriental Society, vol. 118, n. 4 (1998), p. 573-574:
Larsen não disfarça sua intensa admiração por Layard e escreve o livro como uma biografia do homem: sua infância, suas aventuras, seus amores, seus triunfos e tribulações. O material de origem são os próprios trabalhos publicados de Layard e uma série de cartas não publicadas na British Library, que fornecem informações novas e interessantes sobre Layard e seus pontos de vista.
No entanto, Larsen frequentemente lê os textos de Layard sem analisá-los criticamente, falhando, assim, em considerar que eles foram escritos para impressionar um público, na esperança de levantar fundos, ao descrever aventura e perigo em uma terra desconhecida. Suas cartas também são apresentadas de forma semelhante. O desprezo de Larsen pela motivação de Layard, na verdade, transforma sua própria narrativa em uma hagiografia.
Apesar disso, ele fornece uma boa quantidade de informações sobre a recepção da arte assíria no Ocidente. Ele enfatiza corretamente que as primeiras escavações foram realizadas com o único propósito de abastecer o British Museum e o Louvre, e que a competição entre essas duas instituições era uma disputa de ambição imperial.
O livro é escrito em um estilo que imita a literatura de viagem britânica do século XIX. Layard é denominado “nosso jovem herói”, um recurso narrativo usado no literatura romântica inglesa. Essa técnica narrativa do século XIX também afeta o conteúdo do livro. Descrições orientalizantes da Mesopotâmia como “infinita, monótona e plana” ou “decrépita”, “não é um lugar agradável para se passar o verão, ou qualquer outra época do ano” são do próprio Larsen. Ao participar do mundo que ele está reconstruindo, Larsen parece desinteressado nos resultados de pesquisas recentes nas ciências humanas. Na verdade, ele parece desconhecer todo o campo da crítica pós-colonial.
Aqueles que esperam este livro como o primeiro da fila de análises críticas da disciplina ficarão desapontados. Mas como um conto de aventura e mistério, o livro é bem-sucedido. O público em geral apreciará a história de como o cuneiforme veio a ser decifrado ou a explicação do que é um zigurate. Como um trabalho acadêmico, no entanto, o livro acende um alerta por sua adoção de estereótipos que todos nós desejamos deixar para trás.
This book is about the ‘bright-eyed stranger from Frangistan’ who spoke the English word which broke the Oriental silence, Austen Henry Layard, as well as about the other pioneers, Paolo Emilio Botta, Hormuzd Rassam, Henry Rawlinson and Victor Place, who in Assyria found what was seen as part of Europe’s historical heritage, despite its perceived alien and primitive art.
The lives and activities of these men present to us a picture of Europe and the Middle East in the nineteenth century. The basis for their understanding and interpretation of what they unearthed was of course rooted in their time, its perceptions and prejudices. Yet, their discoveries also became part of that great intellectual revolution that swept through Europe in the second half of the nineteenth century, when scientific and scholarly discoveries changed the traditional inherited world view and laid the foundations for our own understanding of the world.
Mogens Trolle Larsen is a Professor Emeritus of Assyriology at the University of Copenhagen, in Denmark.