2. O alfabeto
| Maiúsculas | Minúsculas | Nome da letra | Correspondente latina | Pronúncia | Tradução do exemplo | Pronúncia |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Α | α | alfa | a | ἀλλά | mas | mar |
| Β | β | beta | b | βασιλεία | reino | boi |
| Γ | γ | gama | g | γράφω | escrevo | gato |
| Δ | δ | delta | d | δέ | mas, e | de |
| Ε | ε | épsilon | e | ἐγώ | eu | até |
| Ζ | ζ | zeta | z | ζωή | vida | prazo |
| Η | η | eta | ê | ἡμέρα | dia | vê |
| Θ | θ | teta | th | Θεός | Deus | the (inglês) |
| Ι | ι | iota | i | Ἰησοῦς | Jesus | mim |
| Κ | κ | kapa | k | καί | e | cá |
| Λ | λ | lámbda | l | λαός | povo | lago |
| Μ | μ | mü | m | μαθητής | discípulo | mato |
| Ν | ν | nü | n | νόμος | lei | noite |
| Ξ | ξ | xi | x (ks) | ξένος | estrangeiro | sexo |
| Ο | ο | ómicron | o | ὄνομα | nome | nó |
| Π | π | pi | p | πατήρ | pai | pó |
| Ρ | ρ | rô | r | ραββί | mestre | rato |
| Σ | σ | sigma | s | σῶμα | corpo | sim |
| Τ | τ | tau | t | τέκνον | criança | tem |
| Υ | υ | ypsilon | y | υἱός | filho | tu (francês) |
| Φ | φ | fi | f | φωνή | voz | filho |
| Χ | χ | ki | ch | χάρις | graça | ich (alemão) |
| Ψ | ψ | psi | ps | ψυχή | psique | psique |
| Ω | ω | ômega | ô | ὥρα | hora | dono |
:. O alfabeto grego tem:
. 14 consoantes simples
. 3 consoantes compostas (ξ ζ ψ)
. 7 vogais (ε, ο: curtas; η, ω: longas; α, ι , υ: podem ser curtas ou longas)
:. Sobre a pronúncia:
> O γ antes de κ, γ, χ e ξ tem o som de n, como, por exemplo, nas seguintes palavras:
ἄγκυρα – ánkyra (âncora)
ἄγγελος – ánguelos (anjo)
> Espírito: toda palavra começada com vogal tem uma aspiração:
. branda, não afetando a pronúncia, não representado na transliteração – chama-se “espírito fraco”:
ἀρχή – archê
ἄνθρωπος – ánthrôpos
. áspera, com o valor do ”h” inglês e assim representado na transliteração – é o “espírito forte”:
ἵνα – hína
ὁ – ho
> O σ/ς (sigma) tem a forma σ no início e meio da palavra, e a forma ς no final da palavra: σκοτία – κόσμος- λόγος
> O iota subscrito: as vogais longas η α ω entram, às vezes, em composição com ι e daí resultam ῃ ᾳ ῳ como nas palavras ἀρχῇ σκοτίᾳ e αὐτῷ. O iota subscrito não afeta a pronúncia da palavra.
:. Para ler, ouvir ou fazer o download do Novo Testamento grego:
. Academy of Ancient Languages
. Bibelwissenschaft.de
. Texto grego do NT para Kindle e Android
Última atualização: 10.05.2025 – 16h12